https://zen.yandex.ru/media/id/5e82ba65 ... 5ed133f002
Американский писатель: все, что мне действительно надо было знать... о русских.
18 июля 2020 г.
В американских литературе и искусстве, начиная с времен Карибского кризиса прошлого века, есть много упоминаний о русских. Стоит ли говорить, что образ русского человека, созданный упоминаниями в американской культуре, не самый положительный.
На этом фоне было удивительно прочитать рассказ из книги Роберта Фулгама "Все, что мне действительно нужно было знать, я выучил в детском саду. Необычные мысли об обычных вещах", которая была издана издательством Виллард Букс, Нью-Йорк в 1990 году (мой экземпляр).
Роберт Фулгам - протестантский пастор родом из Техаса, его воскресные проповеди, а также книги пользовались успехом 30 лет назад (как раз во время перестроечных процессов в СССР).
Представляю вам свой перевод отрывка из книги Роберта Фулгама.
(Начало цитаты) " Русские - гнилье, аморальные, агрессивные, безжалостные, грубые и, вообще, зло. Они ответственны за большинство проблем в мире. Они не такие как мы.
Это почти полное описание ежедневных новостей о русских. Но иногда что-то проскальзывает через сеть предубеждений, какая-нибудь маленькая частичка, которая настолько чистая и правдивая и настоящяя, что она вклинивается и приоткрывает ржавый Железный Занавес достаточно долго для нас чтобы рассмотреть не врага, но таких же братьев - путешественников, объединенных с нами членством в сообществе Счастья-и-Боли.
Посмотрите на Николая Пестрецова. Я не знаю многого о нем, я не знаю где он сейчас, но я расскажу вам то, что я знаю.
Он был прапорщиком в русской армии, 36 лет от роду. Он был дислоцирован в Анголе, далеко от дома. Его жена должна была приехать навестить его.
24 августа, южноафриканские военные подразделения вошли в Анголу чтобы напасть на чернокожих националистов-партизан, укрывшихся там. В деревне Эн-Джива, они столкнулись с группой русских солдат. Четверо были убиты, остальные русские бежали, все - кроме прапорщика Николая Пестрецова. Он был захвачен в плен, как мы знаем, потому что об этом говорилось в южноафриканском милитаристском коммюнике (официальном сообщении высших органов государственной власти - прим. переводчика): "Прапорщик Николай Пестрецов отказался оставить тело мертвой жены, которая была убита во время атаки на деревню".
Было похоже, что южноафриканцы не могли в это поверить, потому что коммюнике повторило информацию:"Он вернулся к телу убитой жены и отказывался покинуть его не смотря на то, что она была мертва."
Как странно. Почему он не убежал и не спас свою шкуру? Что заставило его вернуться? Возможно ли, что он ее любил? Возможно ли, что он хотел обнять ее в последний раз? Возможно ли, что ему нужно было оплакать ее и погоревать? Возможно ли, что он чувствовал всю глупость войны? Возможно ли, что он чувствовал несправедливость судьбы? Возможно ли, что он думал о детях, рожденных и нерожденных? Возможно ли, что ему было все равно, что станет с ним теперь?
Возможно. Мы не знаем. Или, по крайней мере, мы не знаем совершенно точно. Но мы можем предположить. Его действия дают ответ.
И вот он сидит один в южноафриканской тюрьме. Не "русский" или "коммунист" или "солдат" или "враг" или любой из этих категорий. Просто мужчина, который любил просто женщину, просто в это время больше чем кого-либо еще.
За вас, Николай Пестрецов, куда бы вы ни направились и где бы вы ни находились, за то, что вы придали мощное значение обещаниям, которые везде одинаковы, за возвышение завета, который один и тот же в любом языке: "в радости и в горе, в хорошие времена и плохие, в болезни и здоровье, любить и уважать и лелеять пока смерть не разлучит нас, так помоги мне Господь." Вы хранили веру, хранили ее яркой - хранили ее сияющей. Благослови вас Бог!
(О, русские - гнилье, аморальные, агрессивные, безжалостные, грубые и, вообще, зло. Они ответственны за большинство бед в мире. Они не такие как мы ).
О да, конечно." (Конец цитаты)
Надо сказать, что о Николае Федоровиче Пестрецове мне пришлось узнать именно из этого рассказа американского автора. Поэтому спасибо Роберту Фулгаму за умение заглянуть за Железный Занавес, за"маленькую частичку, настолько чистую и правдивую и настоящую" из его книги, которая позволяет увидеть, что все мы - русские и американцы, как бы нас ни упоминали - ценим одни и те же качества, братья-путешественники и да, состоим в обществе Счастья-и- Боли.
О Пестрецове не рассказывали в школе, не написали книг, не сняли кино на Родине и, вообще, согласно русскоязычной Википедии, он был ранен в перестрелке и взят в плен в бессознательном состоянии, после того, как завернул тела четырех погибших соотечественников в плащ-палатки и уложил их в овраге, накрыв травой.
Заметка в газете Нью-Йорк Таймс от 6 сентября 1981 года просто сообщает о том, что русский прапорщик был найден рядом с телом погибшей жены и взят в плен.
За вас, Николай Федорович Пестрецов!